Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
- Деловая переписка: виды, структура и оформление деловых писем - контракты и соглашения, переводческие трансформации, особенности перевода официальных и деловых текстов - предпереводческий анализ текста и выработка стратегии перевода - редактирование и саморедактирование...
Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
- формирование навыков одновременного слухового восприятия и говорения,
поиска и принятия переводческих решений в условиях жесткого лимита
времени, трансформирования высказываний в условиях синхронного перевода - формирование механизма адекватной презентации...
Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
- отработка и закрепление переводных эквивалентов по изучаемым темам (экономика, политика) - работа с фоновой информацией - сложные грамматические феномены - комплексные виды трансформации - универсальная переводческая скоропись, двусторонний перевод и др....
Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
Цикл общеобразовательных дисциплин:
• Стилистика русского языка и культура речи
• Практический курс первого иностранного языка (английского или
немецкого)
• Практический курс второго иностранного языка (английского, испанского,
немецкого или...
Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
Общие дисциплины:
1. Практический курс английского языка
2. Курс английского языка для делового общения
3. Стилистика русского языка и культура речи
4. Лексикология современного английского языка...
Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
Тема 1: Введение: виды контрактов. Статьи контракта и их содержание.
Тема 2: Предмет и цена контракта.
Тема 3: Цена контракта и условия платежа.
Тема 4: Сроки поставки, упаковка...
Категория:Перевод
Форма обучения:Очная
Содержание программы и общая
характеристика учебного плана Курсы
цикла ДНМ и специальные курсы, читаемые в рамках магистерской
программы, являются логическим продолжением и углублением знаний в
области лингвистической теории, полученных студентами...